Assignment First

英国约克论文代写:澳门

如前所述,澳门是东西方文化的融合。由于它独特的欧洲和亚洲建筑的混合体,吸引了大批来自世界各地的游客来到这个城市。由于专注于赌博和博彩业,澳门经常被称为“东方的Monte Carlo”。除了博彩业外,澳门的旅游业还包括各种酒店、餐饮、陆运和娱乐活动。人口超过600000的澳门在2008接待了约2200万游客,在一段时间内继续增长。假设目前澳门是亚洲发展最快的旅游目的地之一,这将是错误的。尽管总面积的大小只有29.7平方公里,而澳门是亚洲最大的会展中心(顾,2004:89-96)。它融合了中国传统文化和现代文化,融合了中国和葡萄牙文化的丰富传统。澳门的旅游业除了专注于赌博业外,还为其商务旅游游客和奖励旅游者提供多样化的产品。这就是为什么设计师购物、豪华酒店和度假村持续飙升的原因。
澳门总的接收来自国家如中国、澳大利亚的游客,欧洲和亚洲的其他部分。大多数游客要么是休闲旅行者,要么是在以商务为基础的城市旅行。在拉斯维加斯之后,澳门是世界上最受欢迎的赌博中心之一,因此游客访问此地是澳门提供的这种体验的一部分。除了专注于赌博的游客外,也有不少游客访问澳门,以享受奢侈品购物及其他娱乐活动。因此,其多样化的娱乐提供澳门快速成长为该地区的主要旅游景点(UNG和疯人,2010:157-168)。

英国约克论文代写:澳门

As mentioned earlier, Macau is an amalgamation of eastern and western cultures. Due to its unique mixture of European and Asian architecture, huge numbers of tourists from all over the world are attracted towards this city. Due to focus on gambling and gaming industry, Macau is often referred as ‘Monte Carlo of the Orient’. Apart from gambling and gaming industry, tourism industry in Macau also comprises of various hotel, catering and land transportation and recreational activities. With population more than 600,000 Macau received approximately 22 million visitors in 2008 which continues to grow over a period of time. It will not be wrong to assume that currently Macau is one of the Asia’s fastest growing tourism destinations. Despite of the fact that its total area is only 29.7 km2 in size, yet Macau is home to Asia’s largest convention and exhibition centre (Gu, 2004:89-96). It presents a perfect blend between heritage, culture and modernism with rich traditions from Chinese and Portuguese cultures. Macau’s tourism industry apart from being focused on gambling industry, also offers diversified products to its business tourism visitors and incentive travellers. That is why there is sustained surge in designer shopping, luxury hotels and resorts.
Macau in general receives tourists from countries such as China, Australia, Europe and various other part of Asia. Most of these tourists are either leisure travellers, or are on certain business based trips to the city. After Las Vegas, Macau is one of the most popular gambling centres in the world, thus visitors visit this place to be a part of this experience offered by Macau. Apart from visitors focused on gambling, there are also a number of visitors who visit Macau to indulge in luxury shopping and other recreational activities. Thus with its diverse entertainment offering Macau has fast grown as a major tourist attraction in the region (Ung & Vong, 2010: 157-168).